Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - שוודית-צרפתית - Tomma tunnor skramlar mest.

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: שוודיתפולניתאנגליתרוסיתספרדיתבולגריתפורטוגזיתאספרנטופורטוגזית ברזילאיתצרפתיתהולנדיתדניתליטאיתאלבניתרומניתסרביתבוסניתטורקיתפרסיתאיטלקיתקלינגוניתעבריתנורווגיתברֵטוֹניתיווניתלטיניתקטלניתערביתהונגריתאיסלנדיתפארואזית מונגוליתיוונית עתיקהגרמניתאוקראיניתסינית מופשטתצ'כיתסיניתלאטביתסלובקיתאפריקאנספיניתהודיתקרואטיתמקדונית
תרגומים מבוקשים: ויאטנמית

קטגוריה ביטוי

שם
Tomma tunnor skramlar mest.
טקסט
נשלח על ידי pias
שפת המקור: שוודית

Tomma tunnor skramlar mest.
הערות לגבי התרגום
Proverb. Please... if it's possible, write a comment in the note how your equivalence to this saying should be translated --> English. (word-by-word)

שם
Les fûts vides font le plus de bruit.
תרגום
צרפתית

תורגם על ידי gamine
שפת המטרה: צרפתית

Les fûts vides font le plus de bruit.
הערות לגבי התרגום
Proverbe créole.
אושר לאחרונה ע"י Francky5591 - 9 נובמבר 2009 09:37