Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Frans-Engels - souhait

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksFransEngels

Categorie Poëzie

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
souhait
Tekst
Opgestuurd door Emilie.m
Uitgangs-taal: Frans Vertaald door ebrucan

Que la belle face de la nuit touche ton coeur. Que le diable soit loin de toi et que les anges soient à ton chevet. Que le soleil naisse sur une telle nuit que tes prières soient exaucées et que votre nuit du KADIR soit sacrée.

Titel
Wish
Vertaling
Engels

Vertaald door Urunghai
Doel-taal: Engels

May the beautiful face of the night touch your heart. May the devil be far away from you and may the angels be at your bed. May the sun rise in such a night that your prayers may be heard and that your KADIR night may be sacred.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 1 oktober 2009 17:00





Laatste bericht

Auteur
Bericht

1 oktober 2009 12:33

lilian canale
Aantal berichten: 14972
Hi Dennis

What about "rise" intead of "be born"?

1 oktober 2009 14:21

Urunghai
Aantal berichten: 464
Oh, of course Lilian! Why didn't I think of that