Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Roemeens - Ben seni sadece seni seviyorum. EÅŸim de dahil ...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngelsRoemeens

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Ben seni sadece seni seviyorum. EÅŸim de dahil ...
Tekst
Opgestuurd door melis72
Uitgangs-taal: Turks

Ben seni sadece seni seviyorum. EÅŸim de dahil
olmak üzere,artık başka biri benim hayatımda olamaz.Ben seni bu kadar severken başkasının elini bile tutamam.Hayatımın kalan kısmı ya seninle geçecek,ya da yalnız.Ya sen olacaksın,ya hiç kimse olmayacak.

Titel
Te iubesc, numai pe tine!
Vertaling
Roemeens

Vertaald door azitrad
Doel-taal: Roemeens

Te iubesc, numai pe tine! Nimeni nu va putea fi în viaţa mea de acum înainte, nici chiar soţul meu. Nici măcar nu mai pot ţine mâna altcuiva atâta timp cât te iubesc atât de mult. Restul vieţii mele va trece fie împreună cu tine, fie de una singură. În viaţa mea vei fi tu, sau nimeni altcineva.
Details voor de vertaling
soţul meu / soţia mea
de una singură / de unul singur
Laatst goedgekeurd of bewerkt door iepurica - 12 mei 2009 23:14