Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turkish-Romanian - Ben seni sadece seni seviyorum. EÅŸim de dahil ...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurkishEnglishRomanian

This translation request is "Meaning only".
Title
Ben seni sadece seni seviyorum. EÅŸim de dahil ...
Text
Submitted by melis72
Source language: Turkish

Ben seni sadece seni seviyorum. EÅŸim de dahil
olmak üzere,artık başka biri benim hayatımda olamaz.Ben seni bu kadar severken başkasının elini bile tutamam.Hayatımın kalan kısmı ya seninle geçecek,ya da yalnız.Ya sen olacaksın,ya hiç kimse olmayacak.

Title
Te iubesc, numai pe tine!
Translation
Romanian

Translated by azitrad
Target language: Romanian

Te iubesc, numai pe tine! Nimeni nu va putea fi în viaţa mea de acum înainte, nici chiar soţul meu. Nici măcar nu mai pot ţine mâna altcuiva atâta timp cât te iubesc atât de mult. Restul vieţii mele va trece fie împreună cu tine, fie de una singură. În viaţa mea vei fi tu, sau nimeni altcineva.
Remarks about the translation
soţul meu / soţia mea
de una singură / de unul singur
Last validated or edited by iepurica - 12 May 2009 23:14