Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Rumensk - Ben seni sadece seni seviyorum. EÅŸim de dahil ...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskEngelskRumensk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Ben seni sadece seni seviyorum. EÅŸim de dahil ...
Tekst
Skrevet av melis72
Kildespråk: Tyrkisk

Ben seni sadece seni seviyorum. EÅŸim de dahil
olmak üzere,artık başka biri benim hayatımda olamaz.Ben seni bu kadar severken başkasının elini bile tutamam.Hayatımın kalan kısmı ya seninle geçecek,ya da yalnız.Ya sen olacaksın,ya hiç kimse olmayacak.

Tittel
Te iubesc, numai pe tine!
Oversettelse
Rumensk

Oversatt av azitrad
Språket det skal oversettes til: Rumensk

Te iubesc, numai pe tine! Nimeni nu va putea fi în viaţa mea de acum înainte, nici chiar soţul meu. Nici măcar nu mai pot ţine mâna altcuiva atâta timp cât te iubesc atât de mult. Restul vieţii mele va trece fie împreună cu tine, fie de una singură. În viaţa mea vei fi tu, sau nimeni altcineva.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
soţul meu / soţia mea
de una singură / de unul singur
Senest vurdert og redigert av iepurica - 12 Mai 2009 23:14