Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Rumana - Ben seni sadece seni seviyorum. EÅŸim de dahil ...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAnglaRumana

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Ben seni sadece seni seviyorum. EÅŸim de dahil ...
Teksto
Submetigx per melis72
Font-lingvo: Turka

Ben seni sadece seni seviyorum. EÅŸim de dahil
olmak üzere,artık başka biri benim hayatımda olamaz.Ben seni bu kadar severken başkasının elini bile tutamam.Hayatımın kalan kısmı ya seninle geçecek,ya da yalnız.Ya sen olacaksın,ya hiç kimse olmayacak.

Titolo
Te iubesc, numai pe tine!
Traduko
Rumana

Tradukita per azitrad
Cel-lingvo: Rumana

Te iubesc, numai pe tine! Nimeni nu va putea fi în viaţa mea de acum înainte, nici chiar soţul meu. Nici măcar nu mai pot ţine mâna altcuiva atâta timp cât te iubesc atât de mult. Restul vieţii mele va trece fie împreună cu tine, fie de una singură. În viaţa mea vei fi tu, sau nimeni altcineva.
Rimarkoj pri la traduko
soţul meu / soţia mea
de una singură / de unul singur
Laste validigita aŭ redaktita de iepurica - 12 Majo 2009 23:14