Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Braziliaans Portugees-Turks - não ...eu sei ... não é você, linda ...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: Braziliaans PortugeesEngelsTurks

Titel
não ...eu sei ... não é você, linda ...
Tekst
Opgestuurd door melinda_83
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees

não ...
eu sei ... não é você, linda ...
se cuida e muito obrigada ...
vamos nos falando :)
beijos
Details voor de vertaling
diacritics edited <Lilian>

Titel
Hayır... Biliyorum... Sen değildir, bebeğim...
Vertaling
Turks

Vertaald door turkishmiss
Doel-taal: Turks

Hayır...
Biliyorum... Sen deÄŸilsin, bebeÄŸim...
Kendine iyi bak ve sana çok teşekkur ederim...
İletişimi koparmayalım :)
Öpücükler.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door 44hazal44 - 7 maart 2009 23:49





Laatste bericht

Auteur
Bericht

7 maart 2009 22:56

44hazal44
Aantal berichten: 1148
Merhaba Miss,
Bence ''let's keep in touch'' ifadesi ''teması sürdürelim'' yerine ''iletişimi koparmayalım'' gibi birşey olsaydı daha iyi olurdu. Ne dersin?

7 maart 2009 23:23

turkishmiss
Aantal berichten: 2132
Bonsoir Hazal,
J'ai modifié avec ta proposition. Merci


CC: 44hazal44