Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Brasiliansk portugisiska-Turkiska - não ...eu sei ... não é você, linda ...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: Brasiliansk portugisiskaEngelskaTurkiska

Titel
não ...eu sei ... não é você, linda ...
Text
Tillagd av melinda_83
Källspråk: Brasiliansk portugisiska

não ...
eu sei ... não é você, linda ...
se cuida e muito obrigada ...
vamos nos falando :)
beijos
Anmärkningar avseende översättningen
diacritics edited <Lilian>

Titel
Hayır... Biliyorum... Sen değildir, bebeğim...
Översättning
Turkiska

Översatt av turkishmiss
Språket som det ska översättas till: Turkiska

Hayır...
Biliyorum... Sen deÄŸilsin, bebeÄŸim...
Kendine iyi bak ve sana çok teşekkur ederim...
İletişimi koparmayalım :)
Öpücükler.
Senast granskad eller redigerad av 44hazal44 - 7 Mars 2009 23:49





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

7 Mars 2009 22:56

44hazal44
Antal inlägg: 1148
Merhaba Miss,
Bence ''let's keep in touch'' ifadesi ''teması sürdürelim'' yerine ''iletişimi koparmayalım'' gibi birşey olsaydı daha iyi olurdu. Ne dersin?

7 Mars 2009 23:23

turkishmiss
Antal inlägg: 2132
Bonsoir Hazal,
J'ai modifié avec ta proposition. Merci


CC: 44hazal44