Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Litouws-Pools - parduodu pjuvenu briketai

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: LitouwsEngelsFransPoolsChinees Russisch

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
parduodu pjuvenu briketai
Tekst
Opgestuurd door audrekas
Uitgangs-taal: Litouws

parduodu pjuvenu briketai

Titel
Sprzedam brykiety trocinowe
Vertaling
Pools

Vertaald door sagittarius
Doel-taal: Pools

Sprzedam brykiety trocinowe.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Edyta223 - 3 maart 2009 18:45





Laatste bericht

Auteur
Bericht

23 februari 2009 12:30

Edyta223
Aantal berichten: 787
Sagittarius czy posługiwałeś się automatycznym tłumaczem? Twoje tumaczenie nie ma sensu jest niepoprawne. Nie ma słowa "sprzedawam". "Brykiety" liczba mnoga "trocinowy" liczba pojedyncza.

23 februari 2009 13:31

sagittarius
Aantal berichten: 118
Hi Edita! Czy jest gdzieś automatyczny tłumacz? Nie znam takiego. Poprawiam szybko. Dziękuję!

23 februari 2009 19:05

Edyta223
Aantal berichten: 787
Automatycznych tłumaczy jest pełno np. na google, wpisujesz wyraz lub zdanie w jednym jezyku a google tlumaczy na wybrany przez ciebie język.

8 maart 2009 00:00

Francky5591
Aantal berichten: 12396
"parduodu pjuvenu briketai" translated with http://www.google.com.br/language_tools gives :

"SprzedajÄ… trocin brykiety"

8 maart 2009 00:13

Edyta223
Aantal berichten: 787
he translated it like this in the beginning and then he wrote correctly.