Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Lituaniană-Poloneză - parduodu pjuvenu briketai

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: LituanianăEnglezăFrancezăPolonezăChinezăRusă

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
parduodu pjuvenu briketai
Text
Înscris de audrekas
Limba sursă: Lituaniană

parduodu pjuvenu briketai

Titlu
Sprzedam brykiety trocinowe
Traducerea
Poloneză

Tradus de sagittarius
Limba ţintă: Poloneză

Sprzedam brykiety trocinowe.
Validat sau editat ultima dată de către Edyta223 - 3 Martie 2009 18:45





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

23 Februarie 2009 12:30

Edyta223
Numărul mesajelor scrise: 787
Sagittarius czy posługiwałeś się automatycznym tłumaczem? Twoje tumaczenie nie ma sensu jest niepoprawne. Nie ma słowa "sprzedawam". "Brykiety" liczba mnoga "trocinowy" liczba pojedyncza.

23 Februarie 2009 13:31

sagittarius
Numărul mesajelor scrise: 118
Hi Edita! Czy jest gdzieś automatyczny tłumacz? Nie znam takiego. Poprawiam szybko. Dziękuję!

23 Februarie 2009 19:05

Edyta223
Numărul mesajelor scrise: 787
Automatycznych tłumaczy jest pełno np. na google, wpisujesz wyraz lub zdanie w jednym jezyku a google tlumaczy na wybrany przez ciebie język.

8 Martie 2009 00:00

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
"parduodu pjuvenu briketai" translated with http://www.google.com.br/language_tools gives :

"SprzedajÄ… trocin brykiety"

8 Martie 2009 00:13

Edyta223
Numărul mesajelor scrise: 787
he translated it like this in the beginning and then he wrote correctly.