Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - लिथुएनियन-पोलिस - parduodu pjuvenu briketai

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: लिथुएनियनअंग्रेजीफ्रान्सेलीपोलिसचीनीयारूसी

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
parduodu pjuvenu briketai
हरफ
audrekasद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: लिथुएनियन

parduodu pjuvenu briketai

शीर्षक
Sprzedam brykiety trocinowe
अनुबाद
पोलिस

sagittariusद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: पोलिस

Sprzedam brykiety trocinowe.
Validated by Edyta223 - 2009年 मार्च 3日 18:45





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 फेब्रुअरी 23日 12:30

Edyta223
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 787
Sagittarius czy posługiwałeś się automatycznym tłumaczem? Twoje tumaczenie nie ma sensu jest niepoprawne. Nie ma słowa "sprzedawam". "Brykiety" liczba mnoga "trocinowy" liczba pojedyncza.

2009年 फेब्रुअरी 23日 13:31

sagittarius
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 118
Hi Edita! Czy jest gdzieś automatyczny tłumacz? Nie znam takiego. Poprawiam szybko. Dziękuję!

2009年 फेब्रुअरी 23日 19:05

Edyta223
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 787
Automatycznych tłumaczy jest pełno np. na google, wpisujesz wyraz lub zdanie w jednym jezyku a google tlumaczy na wybrany przez ciebie język.

2009年 मार्च 8日 00:00

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
"parduodu pjuvenu briketai" translated with http://www.google.com.br/language_tools gives :

"SprzedajÄ… trocin brykiety"

2009年 मार्च 8日 00:13

Edyta223
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 787
he translated it like this in the beginning and then he wrote correctly.