Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Lituano-Polaco - parduodu pjuvenu briketai

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: LituanoInglêsFrancêsPolacoChinês tradicionalRusso

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
parduodu pjuvenu briketai
Texto
Enviado por audrekas
Língua de origem: Lituano

parduodu pjuvenu briketai

Título
Sprzedam brykiety trocinowe
Tradução
Polaco

Traduzido por sagittarius
Língua alvo: Polaco

Sprzedam brykiety trocinowe.
Última validação ou edição por Edyta223 - 3 Março 2009 18:45





Última Mensagem

Autor
Mensagem

23 Fevereiro 2009 12:30

Edyta223
Número de mensagens: 787
Sagittarius czy posługiwałeś się automatycznym tłumaczem? Twoje tumaczenie nie ma sensu jest niepoprawne. Nie ma słowa "sprzedawam". "Brykiety" liczba mnoga "trocinowy" liczba pojedyncza.

23 Fevereiro 2009 13:31

sagittarius
Número de mensagens: 118
Hi Edita! Czy jest gdzieś automatyczny tłumacz? Nie znam takiego. Poprawiam szybko. Dziękuję!

23 Fevereiro 2009 19:05

Edyta223
Número de mensagens: 787
Automatycznych tłumaczy jest pełno np. na google, wpisujesz wyraz lub zdanie w jednym jezyku a google tlumaczy na wybrany przez ciebie język.

8 Março 2009 00:00

Francky5591
Número de mensagens: 12396
"parduodu pjuvenu briketai" translated with http://www.google.com.br/language_tools gives :

"SprzedajÄ… trocin brykiety"

8 Março 2009 00:13

Edyta223
Número de mensagens: 787
he translated it like this in the beginning and then he wrote correctly.