Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Lituanien-Polonais - parduodu pjuvenu briketai

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: LituanienAnglaisFrançaisPolonaisChinois traditionnelRusse

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
parduodu pjuvenu briketai
Texte
Proposé par audrekas
Langue de départ: Lituanien

parduodu pjuvenu briketai

Titre
Sprzedam brykiety trocinowe
Traduction
Polonais

Traduit par sagittarius
Langue d'arrivée: Polonais

Sprzedam brykiety trocinowe.
Dernière édition ou validation par Edyta223 - 3 Mars 2009 18:45





Derniers messages

Auteur
Message

23 Février 2009 12:30

Edyta223
Nombre de messages: 787
Sagittarius czy posługiwałeś się automatycznym tłumaczem? Twoje tumaczenie nie ma sensu jest niepoprawne. Nie ma słowa "sprzedawam". "Brykiety" liczba mnoga "trocinowy" liczba pojedyncza.

23 Février 2009 13:31

sagittarius
Nombre de messages: 118
Hi Edita! Czy jest gdzieś automatyczny tłumacz? Nie znam takiego. Poprawiam szybko. Dziękuję!

23 Février 2009 19:05

Edyta223
Nombre de messages: 787
Automatycznych tłumaczy jest pełno np. na google, wpisujesz wyraz lub zdanie w jednym jezyku a google tlumaczy na wybrany przez ciebie język.

8 Mars 2009 00:00

Francky5591
Nombre de messages: 12396
"parduodu pjuvenu briketai" translated with http://www.google.com.br/language_tools gives :

"SprzedajÄ… trocin brykiety"

8 Mars 2009 00:13

Edyta223
Nombre de messages: 787
he translated it like this in the beginning and then he wrote correctly.