Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Lituano-Polacco - parduodu pjuvenu briketai

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: LituanoIngleseFrancesePolaccoCineseRusso

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
parduodu pjuvenu briketai
Testo
Aggiunto da audrekas
Lingua originale: Lituano

parduodu pjuvenu briketai

Titolo
Sprzedam brykiety trocinowe
Traduzione
Polacco

Tradotto da sagittarius
Lingua di destinazione: Polacco

Sprzedam brykiety trocinowe.
Ultima convalida o modifica di Edyta223 - 3 Marzo 2009 18:45





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

23 Febbraio 2009 12:30

Edyta223
Numero di messaggi: 787
Sagittarius czy posługiwałeś się automatycznym tłumaczem? Twoje tumaczenie nie ma sensu jest niepoprawne. Nie ma słowa "sprzedawam". "Brykiety" liczba mnoga "trocinowy" liczba pojedyncza.

23 Febbraio 2009 13:31

sagittarius
Numero di messaggi: 118
Hi Edita! Czy jest gdzieś automatyczny tłumacz? Nie znam takiego. Poprawiam szybko. Dziękuję!

23 Febbraio 2009 19:05

Edyta223
Numero di messaggi: 787
Automatycznych tłumaczy jest pełno np. na google, wpisujesz wyraz lub zdanie w jednym jezyku a google tlumaczy na wybrany przez ciebie język.

8 Marzo 2009 00:00

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
"parduodu pjuvenu briketai" translated with http://www.google.com.br/language_tools gives :

"SprzedajÄ… trocin brykiety"

8 Marzo 2009 00:13

Edyta223
Numero di messaggi: 787
he translated it like this in the beginning and then he wrote correctly.