Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Servisch-Engels - KRISTO!!! VOJIM TE

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ServischNederlandsEngels

Titel
KRISTO!!! VOJIM TE
Tekst
Opgestuurd door sjoerss
Uitgangs-taal: Servisch

KRISTO!!! VOJIM TE

Titel
Kristo!!! I love you.
Vertaling
Engels

Vertaald door maki_sindja
Doel-taal: Engels

Kristo!!! I love you.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 26 september 2008 00:31





Laatste bericht

Auteur
Bericht

25 september 2008 13:23

eden3_1999
Aantal berichten: 7
La traduzione è corretta ma credo che ci sia un errore nella frase serba da tradurre. Dovrebbe essere VOLIM TE

25 september 2008 14:19

denis88
Aantal berichten: 13
"KRISTA!!! I LOVE YOU" is the correct answer...

25 september 2008 21:49

maki_sindja
Aantal berichten: 1206
Zdravo Denis88,

Rekla bih da se ovde radi o osobi koja se zove Kristo, a ne Krista. Znam da slovo "o" na kraju reči daje utisak da se radi o vokativu od imena Krista.

Mada, moglo bi da se radi o oba imena:
Krista-ukoliko je upućeno ženskoj osobi ili
Kristo-ukoliko je upućeno muškoj osobi.

Nisam više sigurna...