Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Serbio-Inglés - KRISTO!!! VOJIM TE

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: SerbioNeerlandésInglés

Título
KRISTO!!! VOJIM TE
Texto
Propuesto por sjoerss
Idioma de origen: Serbio

KRISTO!!! VOJIM TE

Título
Kristo!!! I love you.
Traducción
Inglés

Traducido por maki_sindja
Idioma de destino: Inglés

Kristo!!! I love you.
Última validación o corrección por lilian canale - 26 Septiembre 2008 00:31





Último mensaje

Autor
Mensaje

25 Septiembre 2008 13:23

eden3_1999
Cantidad de envíos: 7
La traduzione è corretta ma credo che ci sia un errore nella frase serba da tradurre. Dovrebbe essere VOLIM TE

25 Septiembre 2008 14:19

denis88
Cantidad de envíos: 13
"KRISTA!!! I LOVE YOU" is the correct answer...

25 Septiembre 2008 21:49

maki_sindja
Cantidad de envíos: 1206
Zdravo Denis88,

Rekla bih da se ovde radi o osobi koja se zove Kristo, a ne Krista. Znam da slovo "o" na kraju reči daje utisak da se radi o vokativu od imena Krista.

Mada, moglo bi da se radi o oba imena:
Krista-ukoliko je upućeno ženskoj osobi ili
Kristo-ukoliko je upućeno muškoj osobi.

Nisam više sigurna...