Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Engels - ne zaman geleceksin buraya? bana doğru söyle...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngelsRoemeens

Categorie Brief/E-Mail

Titel
ne zaman geleceksin buraya? bana doğru söyle...
Tekst
Opgestuurd door volnushka
Uitgangs-taal: Turks

...gündoğdu holıday centrum ne zaman geleceksin buraya? bana doğru söyle aşkım!!!
Details voor de vertaling
great britain english

Titel
When will you come here?
Vertaling
Engels

Vertaald door gülbiz
Doel-taal: Engels

...Gündoğdu Holiday Centre, when will you come here? Tell me the truth my love!!!
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 21 september 2008 15:23





Laatste bericht

Auteur
Bericht

19 september 2008 22:47

lilian canale
Aantal berichten: 14972
Is that the proper name of a resort or something?

If so, I think it should read:

"Gündoğdu Holiday Centre"

19 september 2008 22:48

gülbiz
Aantal berichten: 7
yes you are right..it is a name by the way..

19 september 2008 22:49

volnushka
Aantal berichten: 5
yes! i think it's so=))thank you=))

19 september 2008 23:13

lilian canale
Aantal berichten: 14972
OK Gülbiz, I'll edit that and set a poll.