Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - ne zaman geleceksin buraya? bana doğru söyle...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKiingerezaKiromania

Category Letter / Email

Kichwa
ne zaman geleceksin buraya? bana doğru söyle...
Nakala
Tafsiri iliombwa na volnushka
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

...gündoğdu holıday centrum ne zaman geleceksin buraya? bana doğru söyle aşkım!!!
Maelezo kwa mfasiri
great britain english

Kichwa
When will you come here?
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na gülbiz
Lugha inayolengwa: Kiingereza

...Gündoğdu Holiday Centre, when will you come here? Tell me the truth my love!!!
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 21 Septemba 2008 15:23





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

19 Septemba 2008 22:47

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Is that the proper name of a resort or something?

If so, I think it should read:

"Gündoğdu Holiday Centre"

19 Septemba 2008 22:48

gülbiz
Idadi ya ujumbe: 7
yes you are right..it is a name by the way..

19 Septemba 2008 22:49

volnushka
Idadi ya ujumbe: 5
yes! i think it's so=))thank you=))

19 Septemba 2008 23:13

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
OK Gülbiz, I'll edit that and set a poll.