Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Portugees - Yes I liked too :).

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngelsBraziliaans PortugeesPortugees

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Yes I liked too :).
Tekst
Opgestuurd door MarinaCamargo
Uitgangs-taal: Engels Vertaald door merdogan

Yes I liked it too :). Thanks my Gökçe but why don't we have a picture of us, all together? :) We forgot to take pictures in Spain.

Titel
Sim, eu também gostei disso :).
Vertaling
Portugees

Vertaald door Diego_Kovags
Doel-taal: Portugees

Sim, eu também gostei disso :). Obrigado meu Gökçe, mas porque não temos uma foto nossa, todos juntos? :). Esquecemo-nos de tirar fotos em Espanha.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Sweet Dreams - 5 september 2008 22:59





Laatste bericht

Auteur
Bericht

4 september 2008 20:19

Sweet Dreams
Aantal berichten: 2202
Sim, eu também gostei disso (trocado faz uma grande diferença. Não fazia muito sentido da maneira como estava) . Obrigado meu Gökçe, mas porque não temos uma foto nossa, todos juntos? . Esquecemo-nos de tirar fotos em (nesta frase o "em" fica melhor) Espanha.


5 september 2008 22:33

Diego_Kovags
Aantal berichten: 515
Obrigado Alexia!