Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Португальский - Yes I liked too :).

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийскийПортугальский (Бразилия)Португальский

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Yes I liked too :).
Tекст
Добавлено MarinaCamargo
Язык, с которого нужно перевести: Английский Перевод сделан merdogan

Yes I liked it too :). Thanks my Gökçe but why don't we have a picture of us, all together? :) We forgot to take pictures in Spain.

Статус
Sim, eu também gostei disso :).
Перевод
Португальский

Перевод сделан Diego_Kovags
Язык, на который нужно перевести: Португальский

Sim, eu também gostei disso :). Obrigado meu Gökçe, mas porque não temos uma foto nossa, todos juntos? :). Esquecemo-nos de tirar fotos em Espanha.
Последнее изменение было внесено пользователем Sweet Dreams - 5 Сентябрь 2008 22:59





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

4 Сентябрь 2008 20:19

Sweet Dreams
Кол-во сообщений: 2202
Sim, eu também gostei disso (trocado faz uma grande diferença. Não fazia muito sentido da maneira como estava) . Obrigado meu Gökçe, mas porque não temos uma foto nossa, todos juntos? . Esquecemo-nos de tirar fotos em (nesta frase o "em" fica melhor) Espanha.


5 Сентябрь 2008 22:33

Diego_Kovags
Кол-во сообщений: 515
Obrigado Alexia!