Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Portugisiska - Yes I liked too :).

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelskaBrasiliansk portugisiskaPortugisiska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Yes I liked too :).
Text
Tillagd av MarinaCamargo
Källspråk: Engelska Översatt av merdogan

Yes I liked it too :). Thanks my Gökçe but why don't we have a picture of us, all together? :) We forgot to take pictures in Spain.

Titel
Sim, eu também gostei disso :).
Översättning
Portugisiska

Översatt av Diego_Kovags
Språket som det ska översättas till: Portugisiska

Sim, eu também gostei disso :). Obrigado meu Gökçe, mas porque não temos uma foto nossa, todos juntos? :). Esquecemo-nos de tirar fotos em Espanha.
Senast granskad eller redigerad av Sweet Dreams - 5 September 2008 22:59





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

4 September 2008 20:19

Sweet Dreams
Antal inlägg: 2202
Sim, eu também gostei disso (trocado faz uma grande diferença. Não fazia muito sentido da maneira como estava) . Obrigado meu Gökçe, mas porque não temos uma foto nossa, todos juntos? . Esquecemo-nos de tirar fotos em (nesta frase o "em" fica melhor) Espanha.


5 September 2008 22:33

Diego_Kovags
Antal inlägg: 515
Obrigado Alexia!