Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Portugiesisch - Yes I liked too :).

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischEnglischBrasilianisches PortugiesischPortugiesisch

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Yes I liked too :).
Text
Übermittelt von MarinaCamargo
Herkunftssprache: Englisch Übersetzt von merdogan

Yes I liked it too :). Thanks my Gökçe but why don't we have a picture of us, all together? :) We forgot to take pictures in Spain.

Titel
Sim, eu também gostei disso :).
Übersetzung
Portugiesisch

Übersetzt von Diego_Kovags
Zielsprache: Portugiesisch

Sim, eu também gostei disso :). Obrigado meu Gökçe, mas porque não temos uma foto nossa, todos juntos? :). Esquecemo-nos de tirar fotos em Espanha.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Sweet Dreams - 5 September 2008 22:59





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

4 September 2008 20:19

Sweet Dreams
Anzahl der Beiträge: 2202
Sim, eu também gostei disso (trocado faz uma grande diferença. Não fazia muito sentido da maneira como estava) . Obrigado meu Gökçe, mas porque não temos uma foto nossa, todos juntos? . Esquecemo-nos de tirar fotos em (nesta frase o "em" fica melhor) Espanha.


5 September 2008 22:33

Diego_Kovags
Anzahl der Beiträge: 515
Obrigado Alexia!