Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-포르투갈어 - Yes I liked too :).

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어브라질 포르투갈어포르투갈어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Yes I liked too :).
본문
MarinaCamargo에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어 merdogan에 의해서 번역되어짐

Yes I liked it too :). Thanks my Gökçe but why don't we have a picture of us, all together? :) We forgot to take pictures in Spain.

제목
Sim, eu também gostei disso :).
번역
포르투갈어

Diego_Kovags에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 포르투갈어

Sim, eu também gostei disso :). Obrigado meu Gökçe, mas porque não temos uma foto nossa, todos juntos? :). Esquecemo-nos de tirar fotos em Espanha.
Sweet Dreams에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 9월 5일 22:59





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 9월 4일 20:19

Sweet Dreams
게시물 갯수: 2202
Sim, eu também gostei disso (trocado faz uma grande diferença. Não fazia muito sentido da maneira como estava) . Obrigado meu Gökçe, mas porque não temos uma foto nossa, todos juntos? . Esquecemo-nos de tirar fotos em (nesta frase o "em" fica melhor) Espanha.


2008년 9월 5일 22:33

Diego_Kovags
게시물 갯수: 515
Obrigado Alexia!