Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Litouws-Zweeds - laba diena. sveikinu su moters diena.

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: LitouwsZweedsPools

Categorie Het dagelijkse leven

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
laba diena. sveikinu su moters diena.
Tekst
Opgestuurd door Edyta223
Uitgangs-taal: Litouws

laba diena. sveikinu su moters diena.

Titel
Goddag! Grattis på kvinnodagen!
Vertaling
Zweeds

Vertaald door pirulito
Doel-taal: Zweeds

God dag! Grattis på kvinnodagen!
Laatst goedgekeurd of bewerkt door pias - 1 september 2008 20:50





Laatste bericht

Auteur
Bericht

30 augustus 2008 20:19

pias
Aantal berichten: 8113
Kan du Litauiska pirulito!

Svenskan ser jättebra ut, vi kör en omröstning.

30 augustus 2008 20:30

pirulito
Aantal berichten: 1180
Ok! It's just a set phrase!

Mors dag firas i Litauen den första söndagen i maj.

Mors dag

30 augustus 2008 20:38

pias
Aantal berichten: 8113
Du vet en massa du.

1 september 2008 10:13

pias
Aantal berichten: 8113
Hello ollka!
Can you please confirm if this means: "Hello! Happy Mother's day!"

THANK YOU!

CC: ollka

1 september 2008 13:00

ollka
Aantal berichten: 149
No, in fact it doesn't. The Lithuanian text says "Hello, happy Woman's day"

1 september 2008 15:01

pias
Aantal berichten: 8113
Thanks again ollka

CC: ollka

1 september 2008 18:52

pias
Aantal berichten: 8113
Hej pirulito
Du borde nog korrigera din översättning, se ollkas inlägg.

CC: pirulito

1 september 2008 20:42

pirulito
Aantal berichten: 1180
Sorry.

1 september 2008 20:45

pias
Aantal berichten: 8113
It's ok.
I'll accept this one now!