Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Bulgaars-Spaans - Защо не четем книги?

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: BulgaarsSpaans

Categorie Vrij schrijven - Kinderen en tieners

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Защо не четем книги?
Tekst
Opgestuurd door slladkata
Uitgangs-taal: Bulgaars

В днешмо време почти никой не обича да чете книги,защото сега има много нови технологий,които те научават на много нови неща.А колкото до учениците те предпочитат,след като свършат училище да се приберат за малко до вкъщи и след това да излезнат на вънка със своите приятели да се забавляват,отколкото да вземат учебника и да почнат да учат.
Details voor de vertaling
Превода трябва да бъде от български на испански език

Titel
¿Por qué no leemos libros?
Vertaling
Spaans

Vertaald door evol
Doel-taal: Spaans

Hoy en día a casi nadie le gusta leer libros, porque ahora hay muchas tecnologías nuevas que te enseñan muchas cosas nuevas. Y en cuanto a los alumnos, ellos prefieren, después de las clases, ir a casa un rato y después salir fuera con sus amigos y divertirse, en vez de coger el libro de texto y ponerse a estudiar.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 1 juli 2008 15:03





Laatste bericht

Auteur
Bericht

13 juni 2008 01:01

almas
Aantal berichten: 9
Creo que esto es un deber.En cucumis no esta permitido traducir los deberes.Tova e domashna rabota, v tozi sait e zabranen prevoda na domashni.

13 juni 2008 01:11

almas
Aantal berichten: 9
Creo que esto es un deber y en cucumis.org no esta permitido traducir los deberes.Un saludo.