Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Zweeds-Spaans - Nästa: det kan vara värt att vänta lite. Du är...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ZweedsBraziliaans PortugeesSpaans

Categorie Uitdrukking - Liefde/Vriendschap

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Nästa: det kan vara värt att vänta lite. Du är...
Tekst
Opgestuurd door gatita09
Uitgangs-taal: Zweeds

Nästa:
det kan vara värt att vänta lite. Du är älskad, kanske av han. Han tänker på dig allt som oftast.

Titel
Vecina: puede que valga la pena esperar un poquito.
Vertaling
Spaans

Vertaald door lilian canale
Doel-taal: Spaans

Vecina:
puede que valga la pena esperar un poquito. Eres amada, quizás por él. Él piensa a menudo en ti.
Details voor de vertaling
No estoy segura si "Nästa" e este texto quiere decir realmente "vecina" puede ser que signifique: "próximo" (mensaje)
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591 - 2 juni 2008 23:39