Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Zweeds-Braziliaans Portugees - Nästa: det kan vara värt att vänta lite. Du är...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ZweedsBraziliaans PortugeesSpaans

Categorie Uitdrukking - Liefde/Vriendschap

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Nästa: det kan vara värt att vänta lite. Du är...
Tekst
Opgestuurd door gatita09
Uitgangs-taal: Zweeds

Nästa:
det kan vara värt att vänta lite. Du är älskad, kanske av han. Han tänker på dig allt som oftast.

Titel
Próximo:
Vertaling
Braziliaans Portugees

Vertaald door casper tavernello
Doel-taal: Braziliaans Portugees

Próximo:
pode ser que valha a pena esperar um pouco. Você é amada, talvez por ele. Ele pensa em você mais que freqüentemente.
Details voor de vertaling
Se for para um homem: você é amado.

Variação: pode ser importante
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Angelus - 2 juni 2008 10:01