Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스웨덴어-스페인어 - Nästa: det kan vara värt att vänta lite. Du är...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스웨덴어브라질 포르투갈어스페인어

분류 표현 - 사랑 / 우정

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Nästa: det kan vara värt att vänta lite. Du är...
본문
gatita09에 의해서 게시됨
원문 언어: 스웨덴어

Nästa:
det kan vara värt att vänta lite. Du är älskad, kanske av han. Han tänker på dig allt som oftast.

제목
Vecina: puede que valga la pena esperar un poquito.
번역
스페인어

lilian canale에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스페인어

Vecina:
puede que valga la pena esperar un poquito. Eres amada, quizás por él. Él piensa a menudo en ti.
이 번역물에 관한 주의사항
No estoy segura si "Nästa" e este texto quiere decir realmente "vecina" puede ser que signifique: "próximo" (mensaje)
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 6월 2일 23:39