Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Engels - emek vermeyen,emegin degerini anlayamaz

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngelsArabisch

Titel
emek vermeyen,emegin degerini anlayamaz
Tekst
Opgestuurd door elmota
Uitgangs-taal: Turks

emek vermeyen,emeÄŸin deÄŸerini anlayamaz

Titel
Who doesn't work hard, can't understand the value of labor
Vertaling
Engels

Vertaald door turkishmiss
Doel-taal: Engels

He who doesn't work hard, can't understand the value of labor
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 21 april 2008 18:50





Laatste bericht

Auteur
Bericht

21 april 2008 07:48

kafetzou
Aantal berichten: 7963
He who makes no effort cannot understand the value of effort.

CC: lilian canale

21 april 2008 09:33

turkishmiss
Aantal berichten: 2132
Lilian,
emek vermek
emek emeÄŸin is emek with the possessive your.

21 april 2008 16:38

kafetzou
Aantal berichten: 7963
I actually think your interpretation is fine, turkishmiss, but you need to say "he who", not just "who".