Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - emek vermeyen,emegin degerini anlayamaz

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικάΑραβικά

τίτλος
emek vermeyen,emegin degerini anlayamaz
Κείμενο
Υποβλήθηκε από elmota
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

emek vermeyen,emeÄŸin deÄŸerini anlayamaz

τίτλος
Who doesn't work hard, can't understand the value of labor
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από turkishmiss
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

He who doesn't work hard, can't understand the value of labor
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 21 Απρίλιος 2008 18:50





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

21 Απρίλιος 2008 07:48

kafetzou
Αριθμός μηνυμάτων: 7963
He who makes no effort cannot understand the value of effort.

CC: lilian canale

21 Απρίλιος 2008 09:33

turkishmiss
Αριθμός μηνυμάτων: 2132
Lilian,
emek vermek
emek emeÄŸin is emek with the possessive your.

21 Απρίλιος 2008 16:38

kafetzou
Αριθμός μηνυμάτων: 7963
I actually think your interpretation is fine, turkishmiss, but you need to say "he who", not just "who".