Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-अंग्रेजी - emek vermeyen,emegin degerini anlayamaz

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीअंग्रेजीअरबी

शीर्षक
emek vermeyen,emegin degerini anlayamaz
हरफ
elmotaद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

emek vermeyen,emeÄŸin deÄŸerini anlayamaz

शीर्षक
Who doesn't work hard, can't understand the value of labor
अनुबाद
अंग्रेजी

turkishmissद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

He who doesn't work hard, can't understand the value of labor
Validated by lilian canale - 2008年 अप्रिल 21日 18:50





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 अप्रिल 21日 07:48

kafetzou
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 7963
He who makes no effort cannot understand the value of effort.

CC: lilian canale

2008年 अप्रिल 21日 09:33

turkishmiss
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2132
Lilian,
emek vermek
emek emeÄŸin is emek with the possessive your.

2008年 अप्रिल 21日 16:38

kafetzou
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 7963
I actually think your interpretation is fine, turkishmiss, but you need to say "he who", not just "who".