Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Kroatiskt-Hollendskt - Kako zivot naucnika u ovo krizno doba.Rad mozes...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: KroatisktHollendskt

Bólkur Bræv / Teldupostur - Kærleiki / Vinskapur

Heiti
Kako zivot naucnika u ovo krizno doba.Rad mozes...
Tekstur
Framborið av rinexe
Uppruna mál: Kroatiskt

Kako zivot naucnika u ovo krizno doba.Rad mozes miran dalje a za ostalo ti posaljem mail.I jos vise! Ma sad ce sve bit za 6.
Viðmerking um umsetingina
Graag vertalen naar nederlands

Heiti
Hoe is het leven van een geleerde in deze moeilijke tijd?
Umseting
Hollendskt

Umsett av Sofija_86
Ynskt mál: Hollendskt

Hoe is het leven van een geleerde in deze moeilijke tijd? Je kan nu rustig door met je werk. De rest stuur ik je via de mail. En nog veel meer! Nu is alles wel over 6 ... klaar.
Viðmerking um umsetingina
geleerde of wetenschapper

"6" hier is niet bekend waar die 6 voor staat. Kan 6 uur/weken/dagen zijn.

Góðkent av Lein - 21 Januar 2009 13:47





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

21 Januar 2009 11:30

Lein
Tal av boðum: 3389
Mag het zijn 'nu is alles wel over 6 ... klaar'?
'Alles wordt klaar' klinkt een beetje krom

21 Januar 2009 11:34

Sofija_86
Tal av boðum: 99
Ach is ook zo ik blokkeerde bij die laatste zin.

21 Januar 2009 11:37

Lein
Tal av boðum: 3389