Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Portugisiskt-Latín - Somente Deus me julgará

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: PortugisisktLatín

Bólkur Tankar - Mentan

Heiti
Somente Deus me julgará
Tekstur
Framborið av alanlima1982
Uppruna mál: Portugisiskt

Somente Deus me julgará

Heiti
Ita deus me iuvet
Umseting
Latín

Umsett av jufie20
Ynskt mál: Latín

Ita deus me iuvet
Viðmerking um umsetingina
Im Lateinischen gab es den Polytheismus, d.h. es gab nicht wie bei Juden, Christen und Moslems nur einen Gott. Das Originalsprichwort muss also heißen
Ita dii me iuvent
Góðkent av jufie20 - 13 Oktober 2008 13:15