Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά-Λατινικά - Somente Deus me julgará

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΠορτογαλικάΛατινικά

Κατηγορία Σκέψεις - Πολιτισμός

τίτλος
Somente Deus me julgará
Κείμενο
Υποβλήθηκε από alanlima1982
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά

Somente Deus me julgará

τίτλος
Ita deus me iuvet
Μετάφραση
Λατινικά

Μεταφράστηκε από jufie20
Γλώσσα προορισμού: Λατινικά

Ita deus me iuvet
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Im Lateinischen gab es den Polytheismus, d.h. es gab nicht wie bei Juden, Christen und Moslems nur einen Gott. Das Originalsprichwort muss also heißen
Ita dii me iuvent
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από jufie20 - 13 Οκτώβριος 2008 13:15