Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Portugiesisch-Latein - Somente Deus me julgará

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: PortugiesischLatein

Kategorie Gedanken - Kultur

Titel
Somente Deus me julgará
Text
Übermittelt von alanlima1982
Herkunftssprache: Portugiesisch

Somente Deus me julgará

Titel
Ita deus me iuvet
Übersetzung
Latein

Übersetzt von jufie20
Zielsprache: Latein

Ita deus me iuvet
Bemerkungen zur Übersetzung
Im Lateinischen gab es den Polytheismus, d.h. es gab nicht wie bei Juden, Christen und Moslems nur einen Gott. Das Originalsprichwort muss also heißen
Ita dii me iuvent
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von jufie20 - 13 Oktober 2008 13:15