Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Portugheză-Limba latină - Somente Deus me julgará

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: PortughezăLimba latină

Categorie Gânduri - Cultură

Titlu
Somente Deus me julgará
Text
Înscris de alanlima1982
Limba sursă: Portugheză

Somente Deus me julgará

Titlu
Ita deus me iuvet
Traducerea
Limba latină

Tradus de jufie20
Limba ţintă: Limba latină

Ita deus me iuvet
Observaţii despre traducere
Im Lateinischen gab es den Polytheismus, d.h. es gab nicht wie bei Juden, Christen und Moslems nur einen Gott. Das Originalsprichwort muss also heißen
Ita dii me iuvent
Validat sau editat ultima dată de către jufie20 - 13 Octombrie 2008 13:15