Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 포르투갈어-라틴어 - Somente Deus me julgará

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 포르투갈어라틴어

분류 사고들 - 문화

제목
Somente Deus me julgará
본문
alanlima1982에 의해서 게시됨
원문 언어: 포르투갈어

Somente Deus me julgará

제목
Ita deus me iuvet
번역
라틴어

jufie20에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 라틴어

Ita deus me iuvet
이 번역물에 관한 주의사항
Im Lateinischen gab es den Polytheismus, d.h. es gab nicht wie bei Juden, Christen und Moslems nur einen Gott. Das Originalsprichwort muss also heißen
Ita dii me iuvent
jufie20에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 10월 13일 13:15