Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Latín-Portugisiskt brasiliskt - ab imo corde sivis pacem pabellum

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: LatínPortugisiskt brasilisktEnsktTurkiskt

Bólkur Setningur

Heiti
ab imo corde sivis pacem pabellum
Tekstur
Framborið av Teresa Porteiro
Uppruna mál: Latín

ab imo corde sivis pacem pabellum

Heiti
do fundo do coração se queres a paz, prepara-te para a guerra
Umseting
Portugisiskt brasiliskt

Umsett av Menininha
Ynskt mál: Portugisiskt brasiliskt

do fundo do coração se queres a paz, prepara-te para a guerra
Viðmerking um umsetingina
Ab imo corde – do fundo do coração (sentido de querer realmente)
Si vis pacem, para bellum – se queres a paz, prepara-te para a guerra.
Góðkent av casper tavernello - 12 Mai 2008 02:43