Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Schwedisch-Polnisch - Du fÃ¥r inte shoppa mer. Vi mÃ¥ste spara pengar.!!!
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Satz
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Du får inte shoppa mer. Vi måste spara pengar.!!!
Text
Übermittelt von
iron_Moni
Herkunftssprache: Schwedisch
Du får inte shoppa mer.
Vi måste spara pengar.!!!
Titel
Nie możesz już wiecej kupować. Musimy oszczędzać pieniądze!
Übersetzung
Polnisch
Übersetzt von
katherine_z
Zielsprache: Polnisch
Nie możesz (nie wolno Ci) już wiecej kupować. Musimy oszczędzać pieniądze!
Bemerkungen zur Übersetzung
"Nie możesz! tutaj w znaczeniu "nie wolno ci".
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
dariajot
- 24 August 2007 13:38
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
15 Juli 2007 23:47
wingy
Anzahl der Beiträge: 2
Nie możesz robić więcej zakupów. Musimy oszczędzać pieniądze!!!
16 Juli 2007 00:13
Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
Hello, wingy, why don't you translate?
Then add a few words to explain, into English;
Thanks! (it is better to post in english to be understood by other members here)