Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Svedese-Polacco - Du får inte shoppa mer. Vi måste spara pengar.!!!

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SvedesePolacco

Categoria Frase

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Du får inte shoppa mer. Vi måste spara pengar.!!!
Testo
Aggiunto da iron_Moni
Lingua originale: Svedese

Du får inte shoppa mer.
Vi måste spara pengar.!!!

Titolo
Nie możesz już wiecej kupować. Musimy oszczędzać pieniądze!
Traduzione
Polacco

Tradotto da katherine_z
Lingua di destinazione: Polacco

Nie możesz (nie wolno Ci) już wiecej kupować. Musimy oszczędzać pieniądze!
Note sulla traduzione
"Nie możesz! tutaj w znaczeniu "nie wolno ci".
Ultima convalida o modifica di dariajot - 24 Agosto 2007 13:38





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

15 Luglio 2007 23:47

wingy
Numero di messaggi: 2
Nie możesz robić więcej zakupów. Musimy oszczędzać pieniądze!!!

16 Luglio 2007 00:13

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
Hello, wingy, why don't you translate?
Then add a few words to explain, into English;
Thanks! (it is better to post in english to be understood by other members here)