Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ルーマニア語-英語 - Bună seara, dragă.. Eu sunt bine, mulÅ£umesc...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ルーマニア語英語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Bună seara, dragă.. Eu sunt bine, mulţumesc...
テキスト
baby_10様が投稿しました
原稿の言語: ルーマニア語

Bună seara, dragă.. Eu sunt bine, mulţumesc...Astăzi a fost o zi normală, fără probleme - plictisitor...te sărut dulce şi să ai o seară frumoasă...
翻訳についてのコメント
thank you sooooo much if you can translate this text for me...

タイトル
Good evening, darling
翻訳
英語

iepurica様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Good evening, darling... I'm fine, thank you... Today has been a common day, without troubles - boring... Sweet kisses and have a beautiful evening,
最終承認・編集者 lilian canale - 2009年 9月 21日 13:44





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 9月 21日 00:09

lilian canale
投稿数: 14972
Hi iepurica, that looks fine, I'd just say: "Today has been a common day...(since the day isn't over)

What do you think?

2009年 9月 21日 11:41

iepurica
投稿数: 2102
Thank you. I modified it.