Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Rumænsk-Engelsk - Bună seara, dragă.. Eu sunt bine, mulÅ£umesc...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: RumænskEngelsk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Bună seara, dragă.. Eu sunt bine, mulţumesc...
Tekst
Tilmeldt af baby_10
Sprog, der skal oversættes fra: Rumænsk

Bună seara, dragă.. Eu sunt bine, mulţumesc...Astăzi a fost o zi normală, fără probleme - plictisitor...te sărut dulce şi să ai o seară frumoasă...
Bemærkninger til oversættelsen
thank you sooooo much if you can translate this text for me...

Titel
Good evening, darling
Oversættelse
Engelsk

Oversat af iepurica
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

Good evening, darling... I'm fine, thank you... Today has been a common day, without troubles - boring... Sweet kisses and have a beautiful evening,
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 21 September 2009 13:44





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

21 September 2009 00:09

lilian canale
Antal indlæg: 14972
Hi iepurica, that looks fine, I'd just say: "Today has been a common day...(since the day isn't over)

What do you think?

21 September 2009 11:41

iepurica
Antal indlæg: 2102
Thank you. I modified it.