Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ρουμανικά-Αγγλικά - Bună seara, dragă.. Eu sunt bine, mulÅ£umesc...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΡουμανικάΑγγλικά

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Bună seara, dragă.. Eu sunt bine, mulţumesc...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από baby_10
Γλώσσα πηγής: Ρουμανικά

Bună seara, dragă.. Eu sunt bine, mulţumesc...Astăzi a fost o zi normală, fără probleme - plictisitor...te sărut dulce şi să ai o seară frumoasă...
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
thank you sooooo much if you can translate this text for me...

τίτλος
Good evening, darling
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από iepurica
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

Good evening, darling... I'm fine, thank you... Today has been a common day, without troubles - boring... Sweet kisses and have a beautiful evening,
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 21 Σεπτέμβριος 2009 13:44





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

21 Σεπτέμβριος 2009 00:09

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Hi iepurica, that looks fine, I'd just say: "Today has been a common day...(since the day isn't over)

What do you think?

21 Σεπτέμβριος 2009 11:41

iepurica
Αριθμός μηνυμάτων: 2102
Thank you. I modified it.