Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-イタリア語 - Nossa! Quanto tempo que não tenho notícias suas!...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語イタリア語

カテゴリ 日常生活 - 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Nossa! Quanto tempo que não tenho notícias suas!...
テキスト
xtathix様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

Nossa! Quanto tempo que não tenho notícias suas!
Como você está?
Você está linda!
Me passa seu email para eu te escrever!
Beijo

タイトル
Mamma mia!
翻訳
イタリア語

Xini様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語

Mamma mia! Da quanto tempo che non ho tue notizie!
Come stai?
Sei bella!
Mi dai il tuo indirizzo email per poterti scrivere?
Un bacio
翻訳についてのコメント
mamma mia! come esclamazione (wow!, Madonna!)
最終承認・編集者 ali84 - 2008年 11月 26日 21:10





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 11月 23日 15:23

thathavieira
投稿数: 2247
Nooooossa!

Mamma mia, here I go again...


2008年 11月 23日 15:31

Xini
投稿数: 1655

2008年 11月 23日 16:23

italo07
投稿数: 1474
Avrei tradotto la frase "Me passa seu email para eu te escrever!" anche come una esclamazione:

Dammi il tuo indirizzo email per poterti scrivere!


2008年 11月 23日 20:58

xtathix
投稿数: 1
grazieeeeee!
=o)