Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Italia - Nossa! Quanto tempo que não tenho notícias suas!...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliItalia

Kategoria Jokapäiväinen elämä - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Nossa! Quanto tempo que não tenho notícias suas!...
Teksti
Lähettäjä xtathix
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Nossa! Quanto tempo que não tenho notícias suas!
Como você está?
Você está linda!
Me passa seu email para eu te escrever!
Beijo

Otsikko
Mamma mia!
Käännös
Italia

Kääntäjä Xini
Kohdekieli: Italia

Mamma mia! Da quanto tempo che non ho tue notizie!
Come stai?
Sei bella!
Mi dai il tuo indirizzo email per poterti scrivere?
Un bacio
Huomioita käännöksestä
mamma mia! come esclamazione (wow!, Madonna!)
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut ali84 - 26 Marraskuu 2008 21:10





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

23 Marraskuu 2008 15:23

thathavieira
Viestien lukumäärä: 2247
Nooooossa!

Mamma mia, here I go again...


23 Marraskuu 2008 15:31

Xini
Viestien lukumäärä: 1655

23 Marraskuu 2008 16:23

italo07
Viestien lukumäärä: 1474
Avrei tradotto la frase "Me passa seu email para eu te escrever!" anche come una esclamazione:

Dammi il tuo indirizzo email per poterti scrivere!


23 Marraskuu 2008 20:58

xtathix
Viestien lukumäärä: 1
grazieeeeee!
=o)