Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - イタリア語-スペイン語 - Da quando penso a te Io vivo a testa in su...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語フランス語英語 スペイン語

カテゴリ 思考 - 愛 / 友情

タイトル
Da quando penso a te Io vivo a testa in su...
テキスト
janneth様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

Da quando penso a te
Io vivo a testa in su
Guardando il cielo blu
Da dove arrivi tu

タイトル
Desde que pienso en ti Vivo la cabeza para arriba
翻訳
スペイン語

turkishmiss様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語

Desde que pienso en ti
Vivo con la cabeza para arriba
Mirando el cielo azul
De donde llegas
最終承認・編集者 lilian canale - 2008年 3月 28日 14:00





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 3月 28日 12:54

lilian canale
投稿数: 14972
Hola miss!

Creo que la persona quiere decir que mira para el cielo (¿él vendrá en avión? ), entonces me parece que precisamos encontrar una forma mejor para ese "vivo la cabeza en lo alto"

También cambiaría para "mirando el cielo azul"

¿Te parece bien?