Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 西班牙语-日语 - Tu eres la persona que yo mas amo en el mundo, yo...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 西班牙语意大利语汉语(繁体)日语

讨论区 杂文 - 文化

本翻译"仅需意译"。
标题
Tu eres la persona que yo mas amo en el mundo, yo...
正文
提交 edwinsud
源语言: 西班牙语

Tu eres la persona que yo mas amo en el mundo, yo estoy muy feliz por compartir mis días contigo
给这篇翻译加备注
CONTIGO, se refiere al trato de confianza que se dá a una persona, remplazando el trato de cortesía, en otras palabras se usa en vez de decir: CON USTED O CON VOS

标题
ボクが世界中ですごく愛しているのは、キミだよ。
翻译
日语

翻译 *-* yukiko-stories *-*
目的语言: 日语

ボクが世界中ですごく愛しているのは、キミだよ。
キミと一緒に過ごせる日々は、とっても幸せなんだ。
给这篇翻译加备注
男性が親しい女性に話していることを前提にしました。
女性が男性に…となると主語や語尾が変わります。
en认可或编辑 - 2008年 一月 31日 16:03