Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - स्पेनी-जापानी - Tu eres la persona que yo mas amo en el mundo, yo...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: स्पेनीइतालियनचीनीयाजापानी

Category Essay - Culture

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Tu eres la persona que yo mas amo en el mundo, yo...
हरफ
edwinsudद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्पेनी

Tu eres la persona que yo mas amo en el mundo, yo estoy muy feliz por compartir mis días contigo
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
CONTIGO, se refiere al trato de confianza que se dá a una persona, remplazando el trato de cortesía, en otras palabras se usa en vez de decir: CON USTED O CON VOS

शीर्षक
ボクが世界中ですごく愛しているのは、キミだよ。
अनुबाद
जापानी

*-* yukiko-stories *-*द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: जापानी

ボクが世界中ですごく愛しているのは、キミだよ。
キミと一緒に過ごせる日々は、とっても幸せなんだ。
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
男性が親しい女性に話していることを前提にしました。
女性が男性に…となると主語や語尾が変わります。
Validated by en - 2008年 जनवरी 31日 16:03