Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 波兰语-英语 - Lindo lindo le

当前状态翻译
本文可用以下语言: 波兰语英语

标题
Lindo lindo le
正文
提交 klaudia001
源语言: 波兰语

Anusia dygnęła przed dostojnym panem
Lindo lindo le
Nie mogę iść z tobą w te dalekie kraje
Wicher wieje, gdy księżyc maleje.

Saga o ludziach lodu, tom 11

标题
Lindo lindo le
翻译
英语

翻译 justtinka
目的语言: 英语

Anusia curtseyed before the distinguished gentleman
Lindo lindo le
I can’t go with you to the far-away lands
The wind blows, when the moon is diminished.

The saga about the people of ice, volume 11
给这篇翻译加备注
''Lindo'' means ''beautiful'', but ''Lindo lindo le'' is a sort of music, doesn't have any meaning.
kafetzou认可或编辑 - 2007年 九月 24日 21:06





最近发帖

作者
帖子

2007年 九月 23日 18:04

mabilla
文章总计: 4
...it should be far away country

2007年 九月 23日 18:13

justtinka
文章总计: 13
Yes, could be, but if you want to translate in that way it should be ''countries'', because the word 'kraje'' is plural

2007年 九月 23日 19:53

kafetzou
文章总计: 7963
How about "lands"?

CC: justtinka mabilla

2007年 九月 23日 19:55

justtinka
文章总计: 13
Yes, the word 'lands' is the best, I think