Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πολωνικά-Αγγλικά - Lindo lindo le

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΠολωνικάΑγγλικά

τίτλος
Lindo lindo le
Κείμενο
Υποβλήθηκε από klaudia001
Γλώσσα πηγής: Πολωνικά

Anusia dygnęła przed dostojnym panem
Lindo lindo le
Nie mogę iść z tobą w te dalekie kraje
Wicher wieje, gdy księżyc maleje.

Saga o ludziach lodu, tom 11

τίτλος
Lindo lindo le
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από justtinka
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

Anusia curtseyed before the distinguished gentleman
Lindo lindo le
I can’t go with you to the far-away lands
The wind blows, when the moon is diminished.

The saga about the people of ice, volume 11
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
''Lindo'' means ''beautiful'', but ''Lindo lindo le'' is a sort of music, doesn't have any meaning.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από kafetzou - 24 Σεπτέμβριος 2007 21:06





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

23 Σεπτέμβριος 2007 18:04

mabilla
Αριθμός μηνυμάτων: 4
...it should be far away country

23 Σεπτέμβριος 2007 18:13

justtinka
Αριθμός μηνυμάτων: 13
Yes, could be, but if you want to translate in that way it should be ''countries'', because the word 'kraje'' is plural

23 Σεπτέμβριος 2007 19:53

kafetzou
Αριθμός μηνυμάτων: 7963
How about "lands"?

CC: justtinka mabilla

23 Σεπτέμβριος 2007 19:55

justtinka
Αριθμός μηνυμάτων: 13
Yes, the word 'lands' is the best, I think